1.

[11.148] ἐν δὲ τοῖς κατ΄ αἴσθησιν καὶ ἀλόγοις κινήμασιν εἰκ〈ός ἐστι καὶ μετριά〉ζει〈ν〉. εἰκάζει. [Note:
0. 'Conieci': εἰκός ἐστι καὶ μετριάζε〈ι〉ν. ἐν τοῖς κατ΄ αἴσθησιν καὶ ἀλόγοις κινήμασιν εἰκ〈ός ἐστι καὶ μετριά〉ζει〈ν〉. Sul piano del contenuto l'utilizzazione, qui e più avanti (cfr. §§ 158-9, 161 e supra, §§ 83 ss. con relativo commento), del sostantivo κίνημα sottolinea la natura cinetica della ταραχή e, per contrasto, quella statica della ἀταραξία scettica, a proposito della quale si è giustamente parlato di una sorta di ῾῾omeostasi interiore᾽᾽ (cfr. M. McPherran, Ataraxia and Eudaimonia: is the Sceptic Really Happy?, in J.J. Cleary-D. Shartin, eds., Proceedings of the Boston Area Colloquium in Ancient Philosophy, Vol. 5, Lanham 1989, p. 159). Sul piano testuale poco convincente appare lo εἰκάζει della tradizione manoscritta; la ricostruzione da me proposta, per la quale si cfr. PH I 85, presuppone in ogni caso un guasto del testo più ampio di quello ipotizzato ad es. da Bekker o da E. Pappenheim, Erläuterungen zu de Sextus Empiricus pyrrhoneischen Grundüzgen, Leipzig, 1881, p. 267, n. (*), p. 267, n. (*), i quali correggevano rispettivamente in μετριάζει o εἴκει (accolto da R. Bett (ed.), Sextus Empiricus. Against the Ethicists - Adv. Mathematicos XI, Oxford 1997, p. 161. Barnes mi proponeva, per lettera, di modificare il testo in εἰκ〈ότως μετριά〉ζει.
] τὰ γὰρ μὴ παρὰ τὴν τοῦ λόγου διαστροφὴν συμβαίνοντα καὶ τὴν φαύλην δόξαν͵ ἀλλὰ κατὰ ἀκούσιον τῆς αἰσθήσεως πάθος͵ ἀμήχανόν ἐστιν ὑπὸ τοῦ κατὰ τὴν σκέψιν λόγου ἀπαλλάττεσθαι (Cfr. PH I 30,III 237)·