HTML: http://ancientsource.daphnet.iliesi.cnr.it/texts/Laertius/VI,93it
RDF: http://ancientsource.daphnet.iliesi.cnr.it/texts/Laertius/VI,93it.rdf
[93] Πρὸς Ἀλέξανδρον πυθόμενον εἰ βούλεται αὐτοῦ τὴν πατρίδα ἀνορθωθῆναι, ἔφη, "καὶ τί δεῖ; πάλιν γὰρ ἴσως Ἀλέξανδρος ἄλλος αὐτὴν κατασκάψει." ἔχειν δὲ πατρίδα ἀδοξίαν καὶ πενίαν ἀνάλωτα τῇ τύχῃ καὶ Διογένους εἶναι πολίτης ἀνεπιβουλεύτου φθόνῳ. μέμνηται δὲ αὐτοῦ καὶ Μένανδρος ἐν Διδύμαις οὕτως˙ (Kock 117, 118) συμπεριπατήσεις γὰρ τρίβων' ἔχουσ' ἐμοί, ὥσπερ Κράτητι τῷ κυνικῷ ποθ' ἡ γυνή, καὶ θυγατέρ' ἐξέδωκ' ἐκεῖνος, ὡς ἔφη αὐτός, ἐπὶ πείρᾳ δοὺς τριάκονθ' ἡμέρας. Μαθηταὶ δ' αὐτου˙ | [93] Ad Alessandro che gli chiedeva se volesse che la sua città natale fosse ricostruita, rispose: «E a che servirebbe? Forse un altro Alessandro la distruggerà». Aveva come patria l'oscurità e la povertà, che la sorte non può espugnare, e come concittadino Diogene, a cui l'invidia non poteva tendere insidie. 175* Menandro si ricorda di lui nelle Gemelle così: 176* Passeggerai con me vestita col mantello, come una volta col cinico Cratete sua moglie. Come egli stesso diceva, diede in matrimonio sua figlia, in prova, per trenta giorni. 177* Suoi alunni furono i seguenti. |