[127] οὕτω δ' ἦν σεμνὸς ὡς Εὐρύλοχον τὸν Κασανδρέα μετὰ Κλεϊππίδου Κυζικηνοῦ μειρακίου κληθέντα ὑπ' Ἀντιγόνου ἀντειπεῖν˙ φοβεῖσθαι γὰρ μὴ Μενέδημος αἴσθηται. ἦν γὰρ καὶ ἐπικόπτης καὶ παρρησιαστής. μειρακίου γοῦν καταθρασυνομένου εἶπε μὲν οὐδέν˙ λαβὼν δὲ κάρφος διέγραφεν εἰς τοὔδαφος περαινομένου σχῆμα˙ ἕως ὁρώντων πάντων συνὲν τὸ μειράκιον τὴν ὕβριν ἀπηλλάγη.

Ἱεροκλέους δὲ τοῦ ἐπὶ τοῦ Πειραιῶς συνανακάμπτοντος αὐτῷ ἐν Ἀμφιαράου καὶ πολλὰ λέγοντος περὶ τῆς ἁλώσεως τῆς Ἐρετρίας, ἄλλο μὲν οὐδὲν εἶπεν, ἠρώτησε δὲ εἰς τί αὐτὸν Ἀντίγονος περαίνει.

[127] Menedemo era appunto così grave e solenne che Euriloco di Cassandria, invitato a corte da Antigono insieme col giovinetto Cleippide di Cizico, rifiutò, 319* perché temeva che venisse a saperlo Menedemo, che tagliava i panni addosso a tutti e non aveva peli sulla lingua. A un giovinetto che si era presa eccessiva licenza con lui non rispose verbo, ma prese un bastoncino e disegnò sul pavimento la figura di un giovane che fornicava; sotto lo sguardo di tutti finalmente il giovinetto capì l'insulto e se la squagliò. Una volta Ierocle, comandante del Pireo, passeggiava su e giù con lui nel tempio di Anfiarao e parlava a lungo della presa di Eretria, Menedemo si limitò a domandargli perché mai Antigono glielo infilava. 320*