[129] πρὸς δὲ τὸν εἰπόντα πολλὰ τὰ ἀγαθὰ ἐπύθετο πόσα τὸν ἀριθμὸν καὶ εἰ νομίζει πλείω τῶν ἑκατόν. μὴ δυνάμενος δὲ τῶν καλούντων ἐπὶ δεῖπνόν τινος περιελεῖν τὴν πολυτέλειαν, κληθείς ποτε οὐδὲν μὲν εἶπε˙ σιωπῶν δ' αὐτὸν ἐνουθέτησε μόνας ἐλαίας προσενεγκάμενος. διὰ οὖν δὴ τὸ παρρησιαστικὸν τοῦτο μικροῦ καὶ ἐκινδύνευσεν ἐν Κύπρῳ παρὰ Νικοκρέοντι σὺν Ἀσκληπιάδῃ τῷ φίλῳ. τοῦ γάρ τοι βασιλέως ἐπιμήνιον ἑορτὴν τελοῦντος καὶ καλέσαντος καὶ τούτους ὥσπερ τοὺς ἄλλους φιλοσόφους, τὸν Μενέδημον εἰπεῖν ὡς εἰ καλὸν ἦν ἡ τῶν τοιούτων ἀνδρῶν συναγωγή, καθ' ἑκάστην ἡμέραν ἔδει γίνεσθαι τὴν ἑορτήν˙ εἰ δ' οὔ, περιττῶς καὶ νῦν. [129] A chi diceva che vi sono molti beni chiedeva quanti fossero di numero e se credeva che fossero più di cento. Non potendo contenere il fasto dispendioso di uno di quelli che l'invitavano a pranzo, una volta invitato non pronunziò parola, ma tacitamente l'ammonì limitandosi a mangiare soltanto le olive. Per il suo franco parlare corse serio pericolo insieme con l'amico Asclepiade a Cipro, alla corte di Nicocreonte. 321* Perché mentre il re celebrava la festa mensile a cui aveva invitato questi due insieme con gli altri filosofi, Menedemo osservò che se la riunione di tali uomini era una buona cosa, la festa doveva avvenire ogni giorno; altrimenti essa era superflua anche allora.