[139] δι' ὧν μὲν γὰρ ὡς ἕξις κεχώρηκεν, ὡς διὰ τῶν ὀστῶν καὶ τῶν νεύρων˙ δι' ὧν δὲ ὡς νοῦς, ὡς διὰ τοῦ ἡγεμονικοῦ. οὕτω δὴ καὶ τὸν ὅλον κόσμον ζῷον ὄντα καὶ ἔμψυχον καὶ λογικόν, ἔχειν ἡγεμονικὸν μὲν τὸν αἰθέρα, καθά φησιν Ἀντίπατρος ὁ Τύριος ἐν τῷ ὀγδόῳ Περὶ κόσμου. Χρύσιππος δ' ἐν τῷ πρώτῳ Περὶ προνοίας καὶ Ποσειδώνιος ἐν τῷ Περὶ θεῶν τὸν οὐρανόν φασι τὸ ἡγεμονικὸν τοῦ κόσμου, Κλεάνθης δὲ τὸν ἥλιον.

ὁ μέντοι Χρύσιππος διαφορώτερον πάλιν τὸ καθαρώτατον τοῦ αἰθέρος ἐν ταὐτῷ, ὃ καὶ πρῶτον θεὸν λέγουσιν αἰσθητικῶς ὥσπερ κεχωρηκέναι διὰ τῶν ἐν ἀέρι καὶ διὰ τῶν ζῴων ἁπάντων καὶ φυτῶν˙ διὰ δὲ τῆς γῆς αὐτῆς καθ' ἕξιν.

[139] In alcune parti infatti penetra come capacità o facoltà (ἕξις), come le ossa e i nervi; in altre come vera e propria mente, come la parte principale e guida dell'anima. Così l'intero cosmo, in quanto vivente e animato e razionale ha il suo principio-guida nell'etere (secondo Antipatro di Tiro nell'ottavo libro Del cosmo), nel cielo (secondo Crisippo nel primo libro Della provvidenza e Posidonio nell'opera Degli dèi), nel sole (secondo Cleante). Ma invero Crisippo nella stessa opera cade in contraddizione quando afferma che il principio-guida è la parte più pura dell'etere che essi definiscono dio in primissimo luogo, anche senza prove logiche, ma con la semplice evidenza dei sensi, 164* in quanto ha penetrato e penetra tutte le parti dell'aria e tutti gli animali, le piante e la terra stessa come facoltà o capacità.