ORAZIONE FUNEBRE 46*

82 B 5 a [fr. 14 O. A. II 131]. ATHANAS. ALEX. Rhet. Gr. XIV 180, 9 Rabe. La terza forma di retorica è quella che per ridicole puerilità piglia un tono rimbombante, e non è che una forma impudente di adulazione; la esercitarono nello stile e nei ragionamenti errati le scuole di Trasimaco e di Gorgia, i quali abusarono della parisosi, senza distinguere quando fosse opportuna e quando no; e nei concetti e nei traslati molti altri, ma abilissimo tra tutti lo stesso Gorgia, il quale appunto nella sua Orazione funebre, trovando, secondo tale indirizzo oratorio, poco efficace dire semplicemente avvoltoi, li chiamò 'sepolcri viventi'; e che degeneri nei concetti lo testimonia anche Isocrate, quando dice: «Come sarebbe possibile ecc.» [B 1].

ANON. de subl. 3, 2. Perciò fa ridere anche Gorgia da Leontini, quando scrive:

Serse: il Giove dei Persiani

e:

Avvoltoi: sepolcri viventi.

ΕΠΙΤΑΦΙΟΣ
Vgl. A 1 II 272, 7ff. B 27

82 B 5 a [fr. 14 Sauppe Orat. Att. II 131]. ATHANASIUS. ALEX. Rhet. Gr. XIV 180, 9 Rabe τὴν δὲ τρίτην ῥητορικὴν περὶ γελοιώδη τινὰ [II 284. 15 App.] τῶν μειρακίων τὸν κρότον ἀνεγείρουσαν καὶ κολακείαν ὑπάρχουσαν ἀναιδῆ, ἣν καὶ μετεχειρίσαντο ἐν μὲν χαρακτῆρι καὶ ἐνθυμήμασιν ἡμαρτημένοις οἱ περὶ Θρασύμαχον καὶ Γοργίαν, πολλῶι μὲν τῶι παρίσωι χρησάμενοι καὶ τὴν εὐκαιρίαν ἠγνοηκότες τούτου τοῦ σχήματος, ἐν δὲ διανοίαι καὶ τρόπωι λέξεως ἄλλοι τε πολλοὶ καὶ δὴ [II 284. 20 App.] καὶ Γ. αὐτὸς κουφότατος ὤν, ὃς κατὰ τὴν ἀπαγγελίαν αὐτὴν ἐν τῶι Ἐπιταφίωι αὐτοῦ οὐκ ἰσχύων γῦπας εἰπεῖν ζῶντας εἴρηκε τάφους˙ διανοίαι δὲ ὑπεκπίπτει τοῦ δέοντος ὡς καὶ Ἰσοκράτης μαρτυρεῖ οὕτως φάσκων˙ 'τίς γὰρ ἂν κτλ.' [B 1]. [LONGIN.] π. ὕψους 3, 2 ταύτηι καὶ τὰ τοῦ Λεοντίνου Γοργίου γελᾶται γράφοντος [II 284. 25] Ξέρξης ὁ τῶν Περσῶν Ζεὺς καὶ Γῦπες ἔμψυχοι τάφοι.