HTML: http://ancientsource.daphnet.iliesi.cnr.it/texts/Presocratics/23-B,14
RDF: http://ancientsource.daphnet.iliesi.cnr.it/texts/Presocratics/23-B,14.rdf
23 B 14. ARISTOT. metaph. M 9. 1086 a 16. Difficile è da errate premesse concluder bene, come dice Epicarmo: È stato detto convenientemente; ma è evidente subito che non va bene. | 23 B 14 [251]. ARIST. Metaph. M 9. 1086a 16 χαλεπὸν δ' ἐκ μὴ καλῶς ἐχόντων λέγειν καλῶς κατ' Ἐπίχαρμον· ἀρτίως τε γὰρ λέλεκται καὶ εὐθέως φαίνεται [I 201. 5 App.] οὐ καλῶς ἔχον. Hieraus versucht Crönert a. O. folgende Verse herzustellen: ἐκ δὲ μὴ καλῶς ἐχόντων χαλεπόν ἐστ' εἰπεῖν καλῶς ἀρτίως τε γὰρ λέλεκται κοὐ τὸ πᾶν καλῶς ἔχον. |