HTML: http://ancientsource.daphnet.iliesi.cnr.it/texts/Presocratics/7-A,7a
RDF: http://ancientsource.daphnet.iliesi.cnr.it/texts/Presocratics/7-A,7a.rdf
7 A 7 a. PLOTIN. Enn. V 1, 9. Così, coloro tra gli antichi che sono stati dalla parte di Pitagora, dei suoi discepoli e di Ferecide si tennero ben fermi a questa natura [scil.: l'uno eterno e intellegibile]; ma alcuni ne trattarono nei loro scritti, altri non negli scritti, ma in lezioni orali, oppure la trascurarono del tutto. | 7 A 7 a. PLOTIN. V 1, 9 ὥστε τῶν ἀρχαίων οἱ μάλιστα συντασσόμενοι τοῖς Πυθαγόρου [I 46. 5 App.] καὶ τῶν μετ' αὐτόν, καὶ Φερεκύδου δέ, περὶ ταύτην ἔσχον τὴν φύσιν (nämlich. τὸ ἀίδιον καὶ νοητὸν ἕν ) . ἀλλ' οἱ μὲν ἐξειργάσαντο ἐν τοῖς αὑτῶν λόγοις, οἱ δὲ οὐκ ἐν λόγοις, ἀλλ' ἐν ἀγράφοις συνουσίαις ἢ ὅλως ἀφεῖσαν. |