HTML: http://ancientsource.daphnet.iliesi.cnr.it/texts/Laertius/VI,18it
RDF: http://ancientsource.daphnet.iliesi.cnr.it/texts/Laertius/VI,18it.rdf
[18] Περὶ οἴνου χρήσεως ἢ περὶ μέθης ἢ περὶ τοῦ Κύκλωπος, Περὶ Κίρκης, Περὶ Ἀμφιαράου, Περὶ τοῦ Ὀδυσσέως καὶ Πηνελόπης, Περὶ τοῦ κυνός. Τόμος δέκατος ἐν ᾧ Ἡρακλῆς ἢ Μίδας, Ἡρακλῆς ἢ περὶ φρονήσεως ἢ ἰσχύος, Κῦρνος ἢ ἐρώμενος, Κῦρος ἢ κατάσκοποι, Μενέξενος ἢ περὶ τοῦ ἄρχειν, Ἀλκιβιάδης, Ἀρχέλαος ἢ περὶ βασιλείας. Καὶ ταῦτα μέν ἐστιν ἃ συνέγραψεν. Ὧι Τίμων (Diels 37) διὰ τὸ πλῆθος ἐπιτιμῶν "παντοφυῆ φλέδονά" φησιν αὐτόν. ἐτελεύτησε δὲ ἀρρωστίᾳ˙ ὅτε καὶ Διογένης εἰσιὼν πρὸς αὐτὸν ἔφη, "μήτι χρεία φίλου;" καί ποτε παρ' αὐτὸν ξιφίδιον ἔχων εἰσῆλθε. τοῦ δ' εἰπόντος, "τίς ἂν ἀπολύσειέ με τῶν πόνων;" δείξας τὸ ξιφίδιον, ἔφη "τοῦτο"˙ καὶ ὅς, "τῶν πόνων," εἶπον, "οὐ τοῦ ζῆν." | [18] Dell'uso del vino o Dell'ubriachezza o Del Ciclope; Circe; Anfiarao; Di Odissea e Penelope; Del cane. Nel decimo volume: Eracle o Mida; 36* Eracle o Della prudenza o forza; Cirno o l'amato; 37* Ciro o Gli esploratori; Menesseno o Del comando; Alcibiade; Archelao o Del regno. Questi sono i suoi scritti. Timone lo riprende per il gran numero degli scritti e lo chiama 38* ciarlone che tutto escogita. Morì di malattia, proprio quando Diogene entrò da lui chiedendogli: «Hai bisogno di un amico?» Una volta era entrato da lui con una piccola spada. E ad Antistene 39* che gli chiedeva: «Chi mi libererà dalle pene?», rispose: «Questa» e mostrò la spada. Ma Antistene disse: «Dalle pene, ma non dalla vita». |