28 A 12. STRAB. VI p. 252. Volgendo c'è subito un'altra insenatura in cui è posta una città che i Focesi, che ne furono i fondatori, chiamarono Iele, altri Ele dal nome di una certa fonte, e i contemporanei Elea. Quivi nacquero i pitagorici Parmenide e Zenone. Io credo che per opera loro e anche prima sia stata ben governata [cfr. A 1]. PLUTARCH. adv. Col. 32 p. 1126 A. Parmenide ordinò la sua patria con ottime leggi tanto che nei primi tempi ogni anno i cittadini prestavano giuramento di rimaner fedeli alle leggi di Parmenide10*. 28 A 12. STRABO VI p. 252 κάμψαντι δ' ἄλλος συνεχὴς κόλπος, ἐν ὧι πόλις, ἣν οἱ μὲν κτίσαντες Φωκαιεῖς Ὑέλην, οἱ δὲ Ἔλην ἀπὸ κρήνης τινός, οἱ δὲ νῦν Ἐλέαν ὀνομάζουσιν, ἐξ ἧς Π. καὶ Ζήνων ἐγένοντο ἄνδρες Πυθαγόρειοι. δοκεῖ δέ μοι καὶ δι' ἐκείνους καὶ ἔτι πρότερον εὐνομηθῆναι [vgl. A 1 I 218, 18]. PLUTARCH. adv. Col. 32 p. 1126 A [I 220. 20 App.] Π. δὲ τὴν ἑαυτοῦ πατρίδα διεκόσμησε νόμοις ἀρίστοις, ὥστε τὰς ἀρχὰς καθ' ἕκαστον ἐνιαυτὸν ἐξορκοῦν τοὺς πολίτας ἐμμενεῖν τοῖς Παρμενίδου νόμοις.