68 A 16. AELIAN. var. hist. IV 20. Si narra che Democrito di Abdera non solo acquistò grande dottrina, ma anche desiderò di vivere ignorato e mise in pratica questo suo divisamento con ogni sforzo. Perciò fece anche viaggi per gran parte della terra, recandosi presso i Caldei e a Babilonia e presso i Magi e i sapienti dell'India [cfr. A 40, 1]. Del patrimonio lasciato dal padre suo Damasippo, e diviso in tre parti fra i tre fratelli, egli prese soltanto il denaro liquido, come viatico per i suoi viaggi, lasciando ai fratelli tutto il resto; e di ciò lo loda anche Teofrasto,17* perché egli viaggiava procurandosi una ricchezza migliore assai di quella di Menelao e di Ulisse [Od. III 301; IV 80, 90]. Quelli infatti viaggiavano come uomini non diversi, in realtà, da mercanti fenici, giacché andavano raccogliendo ricchezze, e i loro viaggi di terra e di mare non avevano altro scopo che questo. 68 A 16. AEL. V. H. IV 20 Δημόκριτον τὸν Ἀβδηρίτην λόγος ἔχει τά τε ἄλλα γενέσθαι σοφὸν καὶ δὴ καὶ ἐπιθυμῆσαι λαθεῖν, καὶ ἐν ἔργωι θέσθαι σφόδρα πάνυ τοῦτο. διὰ ταῦτά τοι καὶ πολλὴν ἐπήιει γῆν. ἧκεν οὖν πρὸς τοὺς Χαλδαίους καὶ εἰς Βαβυλῶνα καὶ πρὸς τοὺς μάγους καὶ τοὺς σοφιστὰς τῶν Ἰνδῶν [vgl. A 9. A 40, 1]. [II 86. 40] τὴν παρὰ τοῦ Δαμασίππου τοῦ πατρὸς οὐσίαν ἐς τρία μέρη νεμηθεῖσαν τοῖς ἀδελφοῖς τοῖς τρισίν, τἀργύριον μόνον λαβὼν ἐφόδιον τῆς ὁδοῦ τὰ λοιπὰ τοῖς [II 87. 1] ἀδελφοῖς εἴασεν˙ διὰ ταῦτά τοι καὶ Θεόφραστος [in Περὶ εὐδαιμονίας ?] αὐτὸν ἐπήινει, ὅτι περιήιει κρείττονα ἀγερμὸν ἀγείρων Μενέλεω καὶ Ὀδυσσέως [γ 301; δ 80, 90]. ἐκεῖνοι μὲν γὰρ ἠλῶντο, αὐτόχρημα Φοινίκων ἐμπόρων μηδὲν διαφέροντες˙ χρήματα γὰρ ἤθροιζον καὶ τῆς περιόδου καὶ τοῦ περίπλου ταύτην [II 87. 5 App.] εἶχον τὴν πρόφασιν.