HTML: http://ancientsource.daphnet.iliesi.cnr.it/texts/Presocratics/2-B,6
RDF: http://ancientsource.daphnet.iliesi.cnr.it/texts/Presocratics/2-B,6.rdf
2 B 6 [p. 14]. CLEM. ALEX. strom. VI 25 [II 442, 3]. Completamente appropriandosi delle cose altrui, le introducevano come proprie, nel modo che fece Eugamone il cirenaico rispetto all'intero libro di Museo Sui Tesproti. | 2 B 6 [p. 14]. CLEM. Str. VI 25 [II 442, 3 St.] [I 23. 5 App.] αὐτοτελῶς γὰρ τὰ ἑτέρων ὑφελόμενοι ὡς ἴδια ἐξήνεγκαν καθάπερ Εὐγάμων ὁ Κυρηναῖος ἐκ Μουσαίου τὸ περὶ Θεσπρωτῶν βιβλίον ὁλόκληρον. |