HTML: http://ancientsource.daphnet.iliesi.cnr.it/texts/Presocratics/58-B,38
RDF: http://ancientsource.daphnet.iliesi.cnr.it/texts/Presocratics/58-B,38.rdf
58 B 38. ARISTOT. de cael. Γ 1. 300 a 14. La medesima cosa accade a quelli che vogliono il cielo composto di numeri. C'è infatti chi dice, come alcuni Pitagorici, che la natura è composta di numeri. Ora è evidente che i corpi fisici hanno peso e leggerezza, e che le unità non possono, unendosi, dar origine a un corpo, né avere peso. | 58 B 38. ARISTOT. de caelo Γ 1. 300 a 14 τὸ δ' αὐτὸ συμβαίνει καὶ τοῖς ἐξ ἀριθμῶν [I 462. 20] συντιθεῖσι τὸν οὐρανόν˙ ἔνιοι γὰρ τὴν φύσιν ἐξ ἀριθμῶν συνιστᾶσιν, ὥσπερ τῶν Πυθαγορείων τινές. τὰ μὲν γὰρ φυσικὰ σώματα φαίνεται βάρος ἔχοντα καὶ κουφότητα, τὰς δὲ μονάδας οὔτε σῶμα ποιεῖν οἷόν τε συντιθεμένας οὔτε βάρος ἔχειν. |