HTML: http://ancientsource.daphnet.iliesi.cnr.it/texts/Presocratics/88-B,19
RDF: http://ancientsource.daphnet.iliesi.cnr.it/texts/Presocratics/88-B,19.rdf
88 B 19 [15 B., 593 N.]. CLEM. ALEX. strom. V. 115 [II 403,14]. Nel dramma del Piritoo Euripide si esprime così:30* Tu, l'assoluto,31* che nell'etereo turbine la natura di tutte le cose mescoli, cui d'intorno la chiara luce, e l'oscura notte cangiante, e l'infinito ammasso di stelle danza, con assiduo giro. Per assoluto intende l'intelletto creatore; quel che segue si riferisce al mondo, nel quale anche c'è conflitto di luce e di tenebra. | 88 B 19 [15 B., 593 N.]. CLEM. Strom. 115 [II 403, 14 St. ] ἐν δὲ τῶι Πειρίθωι δράματι ὁ αὐτὸς [Eurip.] καὶ τάδε τραγωιδεῖ˙ 'σὲ . . . ἀμφιχορεύει'. (SCHOL. APOLL. IV 143 und zu EUR. Or. 982 zitieren 1. 2. SATYR. Vit. Eur. (Ox. Pap. IX) p. 140 zitiert 1 τὸν ἐν . . . 4 ἄ[στρων.) [II 384. 25 App.] σὲ τὸν αὐτοφυῆ, τὸν ἐν αἰθερίωι ῥύμβωι πάντων φύσιν ἐμπλέξανθ', [II 385. 1] ὃν πέρι μὲν φῶς, πέρι δ' ὀρφναία νὺξ αἰολόχρως ἄκριτός τ' ἄστρων ὄχλος ἐνδελεχῶς ἀμφιχορεύει. ἐνταῦθα γὰρ τὸν μὲν αὐτοφυῆ τὸν δημιουργὸν νοῦν εἴρηκεν, τὰ δ' ἑξῆς [II 385. 5 App.] ἐπὶ τοῦ κόσμου τάσσεται, ἐν ὧι καὶ αἱ ἐναντιότητες φωτός τε καὶ σκότους. |