64 C 4. PHILEM. fr. 91 [II 505 Kock]. Quegli a cui nessuno sfugge né in quel che fa né in quel che farà o ha fatto un tempo, sia dio sia uomo, quegli son io, Acre, che si potrebbe chiamare anche Zeus. Ed io - ciò ch'è prerogativa di dio - sono dovunque, qui in Atene, a Patrasso, in Sicilia, in tutte le città, in tutte le case, in tutti voi: non c'è luogo in effetti ove non c'è Acre, e quegli che è presente dovunque, di necessità tutto conosce perché è presente dovunque. 64 C 4. PHILEM. fr. 91 [II 505 Kock]
[II 68. 35 App.] ὃν οὐδὲ εἷς λέληθεν οὐδὲ ἓν ποιῶν,
οὐδ' αὖ ποιήσων, οὐδὲ πεποιηκὼς πάλαι,
οὔτε θεὸς οὔτ' ἄνθρωπος, οὗτός εἰμ' ἐγώ,
Ἀήρ, ὃν ἄν τις ὀνομάσειε καὶ Δία.
[v. 5] ἐγὼ δ', ὃ θεοῦ 'στιν ἔργον, εἰμὶ πανταχοῦ,
[II 69. 1 App.] ἐνταῦθ' ἐν Ἀθήναις, ἐν Πάτραις, ἐν Σικελίᾳ,
ἐν ταῖς πόλεσι πάσαισιν, ἐν ταῖς οἰκίαις
πάσαις, ἐν ὑμῖν πᾶσιν˙ οὐκ ἔστιν τόπος,
οὗ μή 'στιν Ἀήρ˙ ὁ δὲ παρὼν ἁπανταχοῦ
[II 69. 5] [v. 10] πάντ' ἐξ ἀνάγκης οἶδε πανταχοῦ παρών.