59 A 50. ARISTOT. phys. Γ 5. 205 b 1. Anassagora parla in maniera assurda dell'immobilità dell'infinito: egli dice che l'infinito ferma saldamente se stesso, e cioè è in se stesso - e infatti niente lo circonda - come se il luogo attuale d'un essere fosse il suo luogo naturale. Vgl. [ARISTOT.] de M. X. G. 2. 975 b 17 und 976 a 14. G [ARISTOT.] de M. X. G. 2. 975 b 16. Oppure se anche fossero infinite le cose dalla cui connessione si ha la nascita e dalla cui divisione la distruzione, come, secondo alcuni, voleva Anassagora, che cioè da cose sempre esistenti e infinite si produce quel che si produce anche se così fosse, non dovrebbero essere tutte eterne, ma potrebbero talune prodursi venendo da enti e distruggersi in altre sostanze. [ARISTOT.] de M. X. G. 2. 976 a 13. Così dunque egli dice che il tutto è simile, ma non a qualcos'altro (la qual cosa Anassagora critica, che cioè l'infinito sia simile - il simile infatti è simile a un altro, sicché due o più enti non possono essere uno né infinito), ma forse egli allude al simile rispetto a se stesso e dice che è tutto simile, perché di parti simili, essendo tutto acqua o terra o altra cosa di questo genere./ 59 A 50. ARISTOT. Phys. Γ 5. 205 b 1 Ἀ. δ' ἀτόπως λέγει περὶ τῆς τοῦ ἀπείρου [II 20. 10] μονῆς˙ στηρίζειν γὰρ αὐτὸ αὑτό φησι τὸ ἄπειρον˙ τοῦτο δέ, ὅτι ἐν αὑτῶι˙ ἄλλο γὰρ οὐδὲν περιέχειν, ὡς ὅπου ἄν τι ἦι, πεφυκὸς ἐνταῦθα εἶναι. Vgl. [AR.] de MXG 2. 975 b 17 und 976 a 14 [oben I 264]. G [ARISTOT.] de M. X. G. 2. 975 b 16. ἢ εἰ καὶ ἄπειρα εὐθὺς εἴη ταῦτα, ἐξ ὧν συντιθεμένων γίγνεται, διακρινομένων δὲ φθείρεται, ὡς καὶ τὸν Ἀναξαγόραν φασί τινες λέγειν ἐξ ἀεὶ ὄντων καὶ ἀπείρων τὰ γινόμενα γίνεσθαι. κἂν οὕτως, οὐκ ἂν εἴη ἀΐδια πάντα, ἀλλὰ καὶ γιγνόμενα ἄττα καὶ γενόμενά τ' ἐξ ὄντων καὶ φθειρόμενα εἰς οὐσίας τινὰς ἄλλας. [ARISTOT.] de M. X. G. 2. 976 a 13. καὶ γὰρ ὅμοιον οὕτω λέγει τὸ πᾶν εἶναι οὐ... ἄλλῳ τινὶ ὃ περανθῆναι ὁρᾷς, ἐλέγχει εἴ τι ὅμοιον τὸ ἄπειρον. τό γε ὅμοιον ἑτέρῳ ὅμοιον, ὥστε δύο ἢ πλείω ὄντα οὐκ ἂν ἓν οὐδ' ἄπειρον εἶναι. ἀλλ' ἴσως τὸ ὅμοιον πρὸς αὐτὸ λέγει, καὶ φησὶν αὐτὸ ὅμοιον εἶναι πᾶν, ὅτι ὁμοιομερὲς ὕδωρ ὂν ἅπαν ἢ γῆ ἢ εἴ τι τοιοῦτον ἄλλο. /