87 B 60 [134 B., 133 S.]. STOB. ecl. II 31, 39 p. 208, 13. Di Antifonte.

La cosa principale, credo, negli uomini, è l'educazione. Perché quando, in qualsiasi cosa, uno ha cominciato bene, è verisimile che finisca anche bene; così per la terra, quale è il seme che uno ha seminato, tali dovrà aspettarsi i frutti; e allo stesso modo per una persona giovane, quando uno vi abbia seminato una vigorosa educazione, questa vegeta e fiorisce per tutta la vita, e né la pioggia né la siccità la distrugge.45*

87 B 60 [134 B., 133 S.]. STOB. II 31, 39 p. 208, 13 W. [II 365. 1 App.] - τος. πρῶτον, οἶμαι, τῶν ἐν ἀνθρώποις ἐστὶ παίδευσις˙ ὅταν γάρ τις πράγματος κἂν ὁτουοῦν τὴν ἀρχὴν ὀρθῶς ποιήσηται, εἰκὸς καὶ τὴν τελευτὴν ὀρθῶς γίγνεσθαι˙ καὶ γὰρ τῆι [II 365. 5] γῆι οἷον ἄν τις τὸ σπέρμα ἐναρόσηι, τοιαῦτα καὶ τὰ ἔκφορα δεῖ προσδοκᾶν: καὶ ἐν νέωι σώματι ὅταν τις τὴν παίδευσιν γενναίαν ἐναρόσηι, ζῆι τοῦτο καὶ θάλλει διὰ παντὸς τοῦ βίου, καὶ αὐτὸ οὔτε ὄμβρος οὔτε ἀνομβρία ἀφαιρεῖται.