HTML: http://ancientsource.daphnet.iliesi.cnr.it/texts/Presocratics/88-B,42
RDF: http://ancientsource.daphnet.iliesi.cnr.it/texts/Presocratics/88-B,42.rdf
DELLA NATURA DELL' AMORE O DELLE VIRTU' 88 B 42 [37 B.]. GALEN. lex. Hipp. XIX 94 Kühn. δυσανίης: Crizia nel libro Della natura dell'amore o delle virtù spiega così la parola: Si dice δυσάνιος [malinconico] un individuo che si affligge per le piccole cose, e per le grandi si affligge di più e più a lungo degli altri uomini. | ΠΕΡΙ ΦΥΣΕΩΣ ΕΡΩΤΟΣ Η ΑΡΕΤΩΝ 88 B 42 [37 B.]. GAL. Lex. Hipp. XIX 94 K. (zu Epid. III 17, 11 [II 395. 15 App.] [III 134 L.] γυνὴ Δυσήνιος) δυσανίης˙ Κ. ἐν τῶι Περὶ φύσεως ἔρωτος ἢ ἀρετῶν οὕτως ἐξηγεῖται τοὔνομα˙ 'δυσάνιος δέ ἐστιν, [II 396. 1] ὅστις ἐπὶ τοῖς σμικροῖς ἀνιᾶται καὶ ἐπὶ τοῖς μεγάλοις μᾶλλον ἢ οἱ ἄλλοι ἄνθρωποι ἢ πλείω χρόνον.' |