HTML: http://ancientsource.daphnet.iliesi.cnr.it/texts/Presocratics/59-A,72
RDF: http://ancientsource.daphnet.iliesi.cnr.it/texts/Presocratics/59-A,72.rdf
59 A 72. AËT. II 20, 6 [Dox. 349]. Anassagora [dice che] il sole è una massa incandescente o una pietra infocata [cfr. A 19 sgg.]. AËT. II 21, 3 [Dox. 351]. Anassagora [dice che il sole è] molte volte più grande del Peloponneso. AËT. II 23, 2 [Dox. 352]. Anassagora dice che [il rivolgimento del sole avviene] perché lo respinge l'aria presso i poli, aria che il sole comprimendo fa resistente per condensazione. Cfr. SCHOL. APOLLON. RHOD. I 498. G Anassagora afferma che il sole è una massa incandescente, da cui si producono tutte le cose. / | 59 A 72. AËT. II 20, 6 (D. 349) [II 23. 25] Ἀ. μύδρον ἢ πέτρον διάπυρον εἶναι τὸν ἥλιον [s. A 19ff.]. AËT. II 21, 3 (D. 351) Ἀ. πολλαπλάσιον Πελοποννήσου. AËT. II 23, 2 (D. 352) Ἀ. ἀνταπώσει τοῦ πρὸς ταῖς ἄρκτοις ἀέρος, ὃν αὐτὸς συνωθῶν ἐκ τῆς πυκνώσεως ἰσχυροποιεῖ [näml. τροπὴν ἡλίου γίγνεσθαι]. Vgl. SCHOL. zu APOLL. RHOD. I 498. G Ἀναξαγόρας δὲ μύδρον εἶναι τὸν ἥλιόν φησιν, ἐξ οὗ τὰ πάντα γίνεσθαι. / |