HTML: http://ancientsource.daphnet.iliesi.cnr.it/texts/Presocratics/87-B,76
RDF: http://ancientsource.daphnet.iliesi.cnr.it/texts/Presocratics/87-B,76.rdf
87 B 76 [121 B., 80 S.]. PRISC. XVIII 230. I Greci dicono καταμελεῖν τούτων e ταῦτα [cioè con il gen. e con l'acc.: non curarsi di una cosa, e non curare una cosa]; così Antifonte nel Politico: Né esser chiamato beone, e aver l'aria di trascurar gli affari [καταμελεῖν τὰ πράγματα] perché reso impotente dal vino. | 87 B 76 [121 B., 80 S.]. PRISC. 18, 230 illi [Griechen] καταμελεῖν [II 367. 10 App.] τούτων καὶ ταῦτα. Antiphon ἐν τῶι Πολιτικῶι: μήτε φιλοπότην κληθῆναι καὶ δοκεῖν τὰ πράγματα καταμελεῖν ὑπὸ οἴνου ἡσσώμενον. |