HTML: http://ancientsource.daphnet.iliesi.cnr.it/texts/Presocratics/87-B,78
RDF: http://ancientsource.daphnet.iliesi.cnr.it/texts/Presocratics/87-B,78.rdf
DELL'INTERPRETAZIONE DEI SOGNI 50* 87 B 78 [De Antiph. or. p. 18 Sauppe]. ARTEMID. I 14 p. 109, 10. Seppia. Questa da sola giova anche ai pesci che tentano di sfuggire, servendosi del suo umore nero, col quale spesso si salva. Parla di questo sogno anche Antifonte ateniese. | ΠΕΡΙ ΚΡΙΣΕΩΣ ΟΝΕΙΡΩΝ Vgl. 87 A 1. 23 B 55 87 B 78 [Sauppe De Antiph. Gott. 1867 p. 18]. ARTEMID. I 14 p. 109, 10 H. σηπία. αὕτη δὲ μόνη καὶ τοὺς ἀποδρᾶναι πειρωμένους ὠφελεῖ διὰ τὸν θολόν, ὧι χρωμένη πολλάκις φεύγει. μέμνηται δὲ [II 367. 20] τούτου τοῦ ὀνείρου καὶ Ἀ. ὁ Ἀθηναῖος. |