HTML: http://ancientsource.daphnet.iliesi.cnr.it/texts/Laertius/III,27it
RDF: http://ancientsource.daphnet.iliesi.cnr.it/texts/Laertius/III,27it.rdf
[27] Ἄλεξις Μεροπίδι (Kock II. 351)˙ εἰς καιρὸν ἥκεις, ὡς ἔγωγ' ἀπορουμένη ἄνω κάτω τε περιπατοῦσ' ὥσπερ Πλάτων σοφὸν οὐδὲν εὕρηκ', ἀλλὰ κοπιῶ τὰ σκέλη. καὶ ἐν Ἀγκυλίωνι (Kock II. 297)˙ λέγεις περὶ ὧν οὐκ οἶσθα˙ συγγενοῦ τρέχων Πλάτωνι καὶ γνώσῃ λίτρον καὶ κρόμμυον. Ἄμφις Ἀμφικράτει (Kock II. 237)˙ -τὸ δ' ἀγαθὸν ὅ τι ποτ' ἐστίν, οὗ σὺ τυγχάνειν μέλλεις διὰ ταύτην, ἧττον οἶδα τοῦτ' ἐγώ, ὦ δέσποτ', ἢ τὸ Πλάτωνος ἀγαθόν. - πρόσεχε δή. | [27] Alessi nella Meropide: 79* Giusto in tempo sei venuto, ché incerta m'aggiro su e giù, come Platone: nessun saggio consiglio rinvenni, ma mi dolgono le gambe. E nell'Ancilione: 80* Parli di cose che non sai, e corri simile a Platone, e alla fin saprai la soda e la cipolla. Anfide nell'Anficrate: 81* A. Quel bene, qualunque sia, che tu vuoi ottenere per questa, meno io conosco, o signore, del bene di Platone. B. Ascolta dunque. |