68 A 82. SIMPLIC. de cael. 310, 5.
La disgregazione e la distruzione del mondo non riconduce questo - dice Alessandro [di Afrodisia] - alla pura materia che aveva la potenza di dare origine a un mondo, ma porta alla formazione di un altro mondo, poiché, essendo i mondi infiniti e succedendo gli uni agli altri, non è necessario che si abbia il ritorno del medesimo mondo di prima.
Questa fu l'opinione di Leucippo e di Democrito ... ma i mondi di Democrito si trasformano in altri mondi che son costituiti dai medesimi atomi; sicché essi sono gli stessi quanto alla forma, ma non pel numero che rappresentano.
68 A 82. SIMPL. de caelo 310, 5 'οὐ γὰρ εἰς ὕλην τοῦ κόσμου, φησίν [Alexander] ἡ διάλυσις αὐτοῦ καὶ φθορά, ἥτις δύναμιν εἶχεν τοῦ γενέσθαι κόσμος, ἀλλ' εἰς ἄλλον κόσμον, ὧν ἀπείρων ὄντων καὶ ἀλλήλους διαδεχομένων οὐκ ἀνάγκη [II 104. 35] πάλιν ἐπὶ τὸν αὐτὸν τὴν ἐπάνοδον γίνεσθαι'. οὕτως δὲ ἐδόκει τοῖς περὶ Λεύκιππον καὶ Δημόκριτον ... οἱ δὲ Δημοκρίτου κόσμοι εἰς ἑτέρους κόσμους μεταβάλλοντες ἐκ τῶν αὐτῶν ἀτόμων ὄντας οἱ αὐτοὶ τῶι εἴδει γίνονται, εἰ καὶ μὴ τῶι ἀριθμῶι.