1.

[5.102] καὶ πάλιν εἰ ὁ παρθένου ὡροσκοπούσης τετανόθριξ χαροπὸς λευκόχρως, δεήσει μηδένα τῶν Αἰθιόπων παρθένον ἔχειν ὡροσκοποῦσαν, ἐπεὶ 〈ἄλλως〉 [Note:
0. Contro l'integrazione 〈μηδαμῶς〉 inserita da Harder dopo Αἰθίοπα, accolta da Mau nel testo, nonché nella sua traduzione da Russo 1972, 207 (e tacitamente rifiutata invece sia da Bury 1949, 368 che da Bergua Cavero 1997, 222, oltre che da Theiler 1956, 285, da Giusta 1962, 432 e da Janáček 1966, 781), preferisco inserire un ἄλλως dopo ἐπεί, come suggerisce dubitativamente lo stesso Mau in apparato.
] δώσουσιν Αἰθίοπα 〈μηδαμῶς〉 λευκὸν εἶναι καὶ χαροπὸν καὶ τετανότριχα˙ ὃ πάντων ἐστὶν ἀτοπώτατον.